JMZ
band bogsal, baash aazad ey pesar,
chand baashi bandeh sim o bandeh zar?
gar berizi bahr ra dar koozehi,
chand gonjad ghesmateh yek roozehi?
koozeyeh cheshmhe harisaan por nashod,
ta sadaf ghaaneh nashod por dor nashod,
har keh ra jameh zeh eshghi chaak shod,
oo zeh hers o eybi kulli paak shod,
shaad baash ey eshgheh khosh sodaayeh ma,
ey tabibeh jomleh ellat haayeh ma,
ey davaayeh nekhvat o naamooseh ma,
ey to aflaatoon o jaalinooseh ma,
jesmeh khaak az eshgh bar aflaak shod,
kooh dar raghs aamad o chaalaak shod,
eshgh, jaaneh tour aamad aashegha,
tour mast o kharrah musa saaeghaa,
ba labeh damsaazeh khod gar joftami,
hamcho ney man goftani haa goftami,
hark oo az hamzabaani shod jodaa,
bi zabaan shod garcheh daarad sad navaa,
choonk gol raft o golestaan dar gozasht,
nashnavi zaan pas zeh bolbol sargozasht,
jomleh mashoogh ast o aashegh pardehi,
zendeh mashoogh ast o aashegh mordehi,
chon nabaashad eshgh ra paarvaayeh oo,
oo cho morghi maanad bi par, vaayeh oo,
man chegooneh hoosh daaram pish o pas?
Chon nabaashad nureh yaaram pish o pas?
Eshgh khaahad kin sokhan biroon bivad,
Aayneh ghammaaz nabvad choon bovad,
Aaynat daani chera ghammaaz nist?
Zaank zangaar az rokhash momtaaz nist,
786
From the Masnavi of Mevlana Jalaluddin Rumi
In original Persian from an early manuscript, transliteration in Latin script,
and translation of meaning.



Book 1: lines 19-34.
1-18
19-34
35-54
55-77